主要作品
散文
小說 劇本 論集 譯作
《干校六記》 《洗澡》 《弄真成假》 《春泥集》 《堂吉訶德》
《將飲茶》、《記錢鐘書與
〈圍城〉》、《回憶我的姑母》等)
《倒影集》 《稱心如意》 《關(guān)于小說》 《吉爾·布拉斯》(法國文學(xué)名著,譯稿經(jīng)錢鍾書校訂)
《雜憶與雜寫》、《聽話的藝術(shù)》
《璐璐,不用愁!》 《風(fēng)絮》 《“隱身”的串門兒》[11] 《小癩子》、《斐多》、《一九三九年以來英國散文作品》
《丙午丁未年紀事》、《喝茶》 《小陽春》
《我們仨》、《憶孩時》 《大笑話》
《我在啟明上學(xué)》 《玉人》
《走到人生邊上——自問自答》 《ROMANESQUE》
《老王》、《窗簾》、《收腳印》 《鬼》
《陰》、《流浪兒》、《風(fēng)》 《事業(yè)》
作品風(fēng)格
楊絳文學(xué)作品語言的成功是有目共睹的。其沉定簡潔的語言,看起來平平淡淡,無陰無晴,然而平淡不是貧乏,陰晴隱于其中,經(jīng)過漂洗的苦心經(jīng)營的樸素中,有著本色的絢爛華麗,干凈明晰的語言在楊絳筆下變得有巨大的表現(xiàn)力。有時明凈到有些冷,但由于滲入詼諧幽默,便平添幾分靈動之氣,因而使靜穆嚴肅的語言自有生機,安靜而不古板,活潑而不浮動,靜中有動,動還是靜。沉靜詼諧中有沉著老到、雍容優(yōu)雅的氣派,鋒芒內(nèi)斂后的.不動聲色,有種靜穆超然的中和之美。[12] (節(jié)選自《人在邊緣──楊絳創(chuàng)作論》,《文學(xué)評論》1995年第5期)楊絳的文字韻致淡雅,獨具一格,更難得的是,當她用這潤澤之筆描寫那些不堪回首的往事時,擁有不枝不蔓的冷靜,比那些聲淚俱下的控訴更具張力,發(fā)人深省。