婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        歌盡桃花扇底風(fēng)是什么意思?

        回答
        語文迷問答

        2017-02-23

        1、出自宋晏幾道的《鷓鴣天•彩袖殷勤捧玉鐘》。全詩如下:

        彩袖殷勤捧玉鐘。當(dāng)年拚卻醉顏紅。

        舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

        從別后,憶相逢。幾回魂夢與君同。

        今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。

        2、歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。桃花扇,歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句“低”字為使動用法,使••••••低。

        我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動。

        3、寫作背景

        宋神宗熙寧二年(1069)二月以富弼為宰相,王安石為參知政事,議行新法,朝中政治風(fēng)云突變。而早在仁宗至和二年(1055)晏殊就已亡故,歐陽修則因反對新法,逐漸失勢,后于熙寧五(1072)病故,這些親人或父執(zhí)的亡故或失勢,使晏幾道失去了政治上的依靠,兼之個性耿介不愿阿附新貴,故仕途坎坷,陸沉下位,生活景況日趨惡化。在這段與先前富貴雍華的生活形成鮮明對比的日子里,晏幾道采用憶昔思今對比手法寫下了許多追溯當(dāng)年回憶的詞作,《鷓鴣天•彩袖殷勤捧玉鐘》便是這其中的佼佼之作。


        擴(kuò)展資料

        舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

        出自宋代晏幾道的《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》

        彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

        從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。

        注釋

        (1)鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。 此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會》。

        (2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。

        (3)玉鐘:古時指珍貴的酒杯,是對酒杯的美稱。

        (4)拚(pàn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語氣助詞。

        (5)“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。桃花扇,歌舞時用作道具的`扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句。“低”字為使動用法,使······低。

        (6)同:聚在一起。.

        (7)剩把:剩:通“盡(jǐn)”,只管。把:持,握。

        (8)銀釭(gāng):銀質(zhì)的燈臺,代指燈。

        譯文

        當(dāng)年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那么地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動。

        自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細(xì)看,還怕這次相逢又是在夢中。